"Окрест Бога страшное великолепие. Слушайте, слушайте голос Его и гром, исходящий из уст Его." Книга Иова.
Небеса - резиденция Божья.
Вечным светом они полны.
Человеку войти невозможно
В Райский Сад неземной страны.
Человек бесконечно грешен.
Тьмой пронизан и тьмой обьят.
На небесных весах он взвешен,
И ему предназначен ад.
Ничего изменить не в силах
Бедный грешник: уже осуждён!
Но любовью святого Сына
Может быть навсегда спасён.
За Израильскою столицей
Был распят Жизнедатель Бог,
Чтобы грешник освободиться
От проклятия смерти мог.
Сердцем веруя в Жертву Неба,
Грешник новым твореньем стал.
Дух и душу питает Хлебом
Из пронзённой Руки Христа.
Чадом Божьим теперь зовётся
Беззакония бывший раб.
Неусыпно о нём печётся
Божий Сын, Первородный Брат.
Город счастья, любви и света
Всех искупленных ждёт Домой.
Вместо солнца там чудно светит
Агнец закланный - Бог Живой!
Небеса - резиденция Божья,
Но и также Обитель - святым.
Друг, стоящий на бездорожье,
Не желаешь ли быть там и ты?
"Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас; возьмите иго Мое на себя и научитесь от Меня, ибо Я кроток и смирен сердцем, и найдете покой душам вашим". Мф 11:28,29
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 4162 раза. Голосов 2. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Поэзия : ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".